Prevod od "somos só" do Srpski


Kako koristiti "somos só" u rečenicama:

Somos só você e eu agora.
Ovde smo samo ti i ja.
Acho que somos só nós dois.
Izgleda da smo ostali samo ti i ja.
Agora, somos só eu e você.
Сада смо само ти и ја.
Somos só eu e você agora.
Sada smo samo ti i ja.
Somos só nós, Cal, para termos uma conversinha...
Samo smo nas dvojica da poprièamo.
Parece que somos só você e eu.
Izgleda da je to tebi i meni.
Acho que somos só você e eu.
Sad je samo na tebi i meni.
Nós, mortais, somos só sombras e pó.
Ми смртници смо само сенке и прах.
Olha, nós somos só amigos, tá?
Èuj, samo smo prijatelji, u redu?
Chloe e eu somos só amigos.
Lana, Chloe i ja smo samo prijatelji.
Acho que somos só você e eu agora.
Izgleda da smo sad samo ti i ja.
Somos só dois cafetões, sem putas.
Mi smo samo par makroa, nema kurvi.
Parece que somos só nós dois.
Izgleda da smo zaglavili jedno sa drugim.
Somos só nós dois desde então.
Od onda smo sami nas dvoje.
Somos só eu e meu pai.
Samo smo tata i ja. Da vidimo.
Somos só pessoas tentando trabalhar cortando cabelos, dirigindo táxis... vendendo aparelhos porcarias.
Samo smo ljudi koji nastoje šišati kosu, voziti taksije prodavati usranu glazbenu opremu. - Hej, iznutra je Sony.
Somos só nós dois agora, certo?
Odsad æemo biti samo ti i ja.
Mas... como somos só Oficiais aqui e uma dama sofisticada, amiga de Oficiais, que diriam de jogarmos?
Али... пошто смо овде сад сви официри и префињена пријатељица официра, шта кажете да одиграмо једну игру?
Parece que somos só eu e você.
Izgleda da smo ostali sami druže.
Somos só dois caras normais passeando pela parte menos turística do meio oeste americano.
Mi smo samo par obiènih momaka na putu u manje turistièkom delu Amerièkog Zapada.
Somos só você e eu, Pete.
Samo smo ja i ti, Pite.
Somos só amigos, mas temos um rolo.
Само смо пријатељи. Мало се мувамо.
Somos só dois caras que roubaram uma cabeça.
Mi smo samo dva momka koji su ukrali glavu.
Sem respeito, somos só pessoas, pessoas comuns de merda.
Без поштовања смо само људи. Обични усрани људи.
Mas somos só eu e você.
Ali, to je samo ti i ja.
Só temos uma a outra Somos só nós duas
Имамо само једна другу. Само смо ја и ти.
Somos só duas famílias passando um tempo juntas.
Mi smo samo dve porodice koje provode vreme zajedno.
Somos só eu e você, está bem?
Ово је између мене и тебе, важи?
Galera, somos só nós enquanto o tio Dan está no hospital.
Same smo u kuæi dok se ujak Dan ne vrati iz bolnice.
É um mundo perigoso lá fora, e somos só pinguins.
Tamo je opasan svet, a mi smo samo pingvini.
Ele acha que não podemos salvar pinguins, porque somos só pinguins.
Misli da ne možemo spasiti pingvine jer smo samo pingvini.
Agora somos só você e eu.
А сада, само ти и ја.
No momento, a família Queen somos só nós.
Trenutno obitelj Queen èinimo samo ti i ja.
Somos só eu e meu assistente, basicamente.
Radimo samo moj saradnik i ja.
Agora, somos só você e eu.
Sad smo ostali samo nas dvoje.
Parece que somos só eu e você, barrigudo!
Izgleda da smo samo ti i ja, trbušino!
Então acham que somos só duas garotinhas que estão aqui para seguir os paraquedistas importantes?
Мислите да смо ми само две девојчице које ће следити важне падобранце наоколо?
Somos só nós dois no mundo.
Mi smo jedino dvoje ljudi na svetu.
Acho que somos só eu e você.
Dobro, pa... mislim da ostajemo ti i ja.
8.8370790481567s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?